christmas eve.

christmas eve.

I onsdags var det julafton och jag tog tunnelbanan till mina föräldrar vid klockan elva med julklappar jag slagit in och rimmat på under morgonen. Mycket nödrim blev det på de sista två klapparna pga var lite försenad.

christmas eve.

När jag kom fram var det öppning av julstrumpan. Det är min mormor som sytt allas.

christmas eve.

I min låg det en liten vit vas med guldkant man kan ha väldigt små blommor i! Fin.

christmas eve.

I Millas låg det köttbullar.

christmas eve.

Medan vi väntade på de andra gästerna drack vi glögg.

christmas eve.

Här är min mamma.

christmas eve.

Och min styvsyster Mira.

christmas eve.

Och jag.

christmas eve.

Och så var det dags för julbord.

christmas eve.

Äta länge långsamt mycket. Samt sjunga snapsvisor tills inga visor finns kvar.

christmas eve.

Sedan paketöppning! Tycker så mycket om när alla läser upp sina egenskrivna rim och det ska gissas.

christmas eve.

Min lillebror Jack var tomte.

christmas eve.

Milla snodde Mormors plats.

christmas eve.

Efter all paketöppning (kan visa vad jag fick en annan dag om ni vill) så åt vi julgodis och drack champagne.

christmas eve.

Sedan risgrynsgröt när dagen flöt över till kväll.

christmas eve.

Och vid klockan tio min bästa stund, nämligen hummer. Försökte äta så långsamt jag kunde så att allt skulle smaka dubbelt så länge.

christmas eve.

Kvällen avslutades med ett par skedar marshmallowsfluff. <3

.

Translation. Christmas celebration at my parents contained christmas stockings, mulled wine, traditional Swedish christmas lunch, gift giving, rice pudding, champagne and lobster.

jag minns alla mina halsband och hur de brukade ta på mig.

Jag tycker ju om korta halsband eller så kallade chokers, ni vet.
Och nu har jag samlat på mig ett gäng, så jag tänkte att vi skulle ta en titt:


Först har vi detta i sammet, det köpte jag 2012 på Ebay för 5 dollar. Har ett med ett hjärta och ett med en bjällra. Men använder dem inte så mycket längre pga gillar lite enklare nuförtiden.

Det här införskaffade jag i somras, guldpläterat silver och tunt tunt tunt. Har på mig det jämt.

necklace

Detta köpte jag på Asos och hämtade ut i fredags! Den lilla berlocken är mitt stjärntecken, lejon.

necklace

Detta fick också hänga med i samma beställning. Ett lite blingigare med flera rader. Jag tänkte ha det på nyårsafton.

necklace

Slutligen fick jag det här av min mamma i julklapp. Det är roséguldfärg med en stjärna. Så fint tycker jag. Från Kate Spade.

 

Translation. My collection of choker necklaces.

what I wore. january – june.

Som vanligt ska året summeras härinne när det gäller kläder, för jag tycker kläder är så kul ju. Vi bränner av med januari till juni direkt.

JANUARY.
jan

Januari var inte så mycket att hänga i julgranen blogg-klädmässigt. Jag tog foton i en smutsig spegel men var i alla fall ganska färgglad.
.

FEBRUARY.
wednesday
I februari satte jag på mig mina favoritkläder.

photoshoot.
Och tog pressbilder för Rodeo.

feb

I februari gällde även tröjor med tryck tydligen.

f
Och jag hade en del nya grejer, som en skinnkjol från Alice + Olivia, rosa Timberlands, kängor från H&M och Stan Smiths.
.

MARCH.
hair cut
Äntligen vidare mot vårmånaderna och lite solljus! Jag klippte håret kortare igen.

opening ceremony
Och vårskorna plockades fram. De är från Opening Ceremony.

mars

Och hej igen alla magtröjor!
,

APRIL.
saturday.

Sedan kom april och då kunde man exempelvis klä sig såhär när man skulle på dagsfest.

packing
Sedan packade jag till ett varmt land.

HEJ

Hängde i Marrakech och såg ut såhär.

1

Vi plåtade bilderna för min JC-kollektion i slutet av april.

.

MAY.
babel.

Sedan kom maj. Jag var med i Babel och såg ut såhär.

new home.
Flyttade in i min lägenhet i skjorta och kjol. Och inga strumpbyxor!

my weekend.
Hade till och med inga strumpbyxor på en fredagskväll! Älskade maj alltså.
.

JUNI.
my clothing line for JC.
my clothing line for JC.

I juni anlände mina kläder för JC och jag var så glad och stolt över dom.

saturday.

Hade en ny rosa tröja från Asos också.

wednesday outfit.

Övade mig med att känna mig fin i byxor.

tuesday.

Sprang utomhus.

2

Och månaden avslutades med att jag gick på bröllop i långklänning.

.

 

Translation. Outfits of 2014 january – june.

friday in new york.

new york.

I fredags, alltså precis för en vecka sedan, var jag fortfarande i New York. Jag, Sara och Jenny började vår dag med frukost på Gitane.

new york.

Där jobbar Miranda! Vi satt bordet bredvid Ewan McGregor som var ännu mer dreamy i verkligheten i sjömanskeps och New Yorks bredaste axlar.

new york.

Efter frukosten åkte vi till Williamsburg.

new york.

Vi spanade in ett par second hand-affärer och sedan fikade vi på något hipster drop coffee-ställe där alla som jobbade hade rutig skjorta och liten mössa och tog ungefär en kvart på sig att göra en kaffe.

new york.

Vi drack dock mint-te.

new york.

Efter vad som kändes som en miljon vintageaffärer till åt vi en sen lunch på The Lodge. De hade ett vhs-band som visade en levande eld och det kändes lite som att vi var statister i Twin Peaks.

new york.

Jag åt en sallad med parmesan och citron.

new york.

Ganska strax efter det blev det kväll. Vi klistrade på våra allra längsta lösögonfransar.

new york.

Och så gick vi till rooftopbaren på The Standard. Sara tyckte den såg ut som något ställe Austin Powers skulle hänga på, och det har hon ju helt rätt i.

new york.

Vi drack champagne som sig bör.

new york.

Och lyssnade på The Hot Sardines.

new york.

Fint med jazz till utsikten av Manhattan.

new york.

Efteråt åt vi japanskt i Meatpacking, beställde massor av smårätter och blev megamätta.

new york.

Sedan åkte Jenny och Sara hem men jag ville fortsätta kvällen och gick hem till Linn. Hon bor hos Christian i Soho. Christian bor ju i Sverige nu, men flyttar snart tillbaka. Linn flyttade till New York i november.

new york.

Vi bättrade på sminket.

new york.

Och gick på klubb på Lower East Side! Där var det ju helt omöjligt att fota pga var så mörkt. Men massa kompisar var där och vi dansade tills lamporna tändes.

new york.

Efter det gick jag på efterfest med Fanny och Marica. En idé jag skulle tycka var sådär när jag vaknade dagen efter men just i ögonblicket var det bästa vi kommit på.

new york.

All in all en strålande fredag!

.

 

Translation. My Friday in New York. Breakfast at Gitane, vintage shopping in W-burg, drinks at the rooftop bar at the Standard, japanese for dinner and then party all night long.